احدث الاخبار

تغطية إعلاميّة أردنيّة للأديبة الأردنيّة سناء الشعلان للحديث عن تجربتها الإبداعيّة .. سناء الشعلان ضيفة برنامج "يوم جديد" الأردني الشهير

تغطية إعلاميّة أردنيّة للأديبة الأردنيّة سناء الشعلان  للحديث عن تجربتها الإبداعيّة .. سناء الشعلان ضيفة برنامج
اخبار السعيدة - عمان " الاردن"         التاريخ : 24-06-2011

على هامش فوز الأديبة الأردنيّة سناء الشعلان بجائزة معبر المضيق العالمية،واستلامها الجائزة في غرناطة/إسبانيا فقد استضافت  عدّة برامج إعلاميّة الشعلان للحديث عن تجربتها الإبداعيّة؛فاستضافها برنامج "صباح الأردنية " التي تقدّمه الإعلاميّة روان خليل في إذاعة الجامعة الأردنية،وبرنامج" مشوار الصباح" الذي تقّدمه الإعلاميّة أمل دهاج على إذاعة إف أم الأردنيّة،وبرنامج "في رحاب الجامعة" الذي تقدّمه الإعلاميّة ليلى قطب،وبرنامج"مرحبا يا صباح" الذي يقدّمه الإعلاميّ معن كرادشة،ويخرجه كايد دبابنة،وبرنامج" حنّة على حنّة" الذي يقدّمه الإعلاميّ محمد إرحابي،ويخرجه فراس ميّاس.       

من جانب آخر استضاف البرنامج الأردني اليومي الشّهير"يوم جديد" سناء الشعلان للحديث عن تجربتها الإبداعيّة من حيث الملامح والإنجازات والآمال والمشروع الإبداعيّ الكامل.

وقد تحدّثت الشعلان في هذه التغطية الإعلامية عن  خصوصية تجربتها الإبداعيّة،وعن آفاق ترجمة أعمالها إلى لغات أخرى،وعن أهمية غنى التجربة الإنسانيّة للمبدع في تشكيل إنجازه الإبداعيّ. ومن ناحية أخرى تناولت ظلال التخصّص الأكاديمي للمبدع على تجربته،كما تحدّثت عن خصوصيتها كناقدة متخصّصة بالأدب العربي الحديث مبرزة كثيراً من آرائها حول المشهد الإبداعيّ العربي لاسيما فيما يخصّ الرواية والقصة القصيرة والمسرح وأدب الأطفال.

ويُذكر أنّ الأديبة الأردنية سناء الشعلان أديبة وناقدة أردنية ومراسلة صحفية لبعض المجلات العربية، تعمل أستاذة في الجامعة  الأردنية،حاصلة على درجة الدكتوراة في الأدب الحديث ونقده،عضو في كثير من المحافل الأدبية مثل رابطة الكتّاب الأردنيّين،و اتّحاد الكتّاب،وجمعية النقاد الأردنيين،وجمعية المترجمين الدوليين وغيرها.

حاصلة على نحو48 جائزة دولية وعربية ومحلية في حقول الرواية والقصة القصيرة والمسرح وأدب الأطفال.

وحاصلة على درع الأستاذ الجامعي المتميز في الجامعة الأردنية  للعامين 2007 و2008 على التوالي.

ولها 36 مؤلفاً منشوراً بين كتاب نقدي متخصص ورواية ومجموعة قصصية وقصة أطفال،فضلاً عن الكثير من الأعمدة الثابتة في كثير من الصحف والدوريات المحلية والعربية،وشريكةٌ في كثير من المشاريع العربية الثقافية.ترجمت أعمالها إلى كثير من اللغات.

عدد القراءات : 2444
Share |
اضف تعليقك على الفيس بوك
التعليقات