اتصل بنا من نحن الرئيسية
اقلام السعيدة

والشعب الفلسطيني يشعر بالاشمئزاز يا مسزز !!!
محمود عبد اللطيف قيسي
مواد اعلانية

اعلان عن وظيفة شاغرة في شبكة النماء اليمنية للمنظمات الاهلية‎
اعلانات

آخر تحديث الخميس ( 09-02-2012 ) الساعة( 2:43:48 مساءً ) بتوقيت مكة المكرمة
ملحمةُ التوائِمِ اللازورديَّة

اخبار السعيدة - كتب - منير مزيد         التاريخ : 19-08-2010

في البدءِ .. كانَ الليلُ و الطيشُ عالقَينِ .. على الحبلِ السُريِّ للكونِ

يتأرجحَانِ بين الظُلمةِ و الضياءِ ...

كانتِ السماءُ تُكابِدُ آلامَ مَخاضٍ عسيرٍ

تنـزِفُ نُجوماً

تتدحرَجُ ماسةً تِلوَ ماسةٍ

تُحدِّقُ  في الأرضِ

تُشيرُ إلى بَحرٍ قلِقٍ ..

 ينتظرُ البِشارةَ

ميلادَ الأشياءِ الخالدةْ

 التوائمُ اللازورديَّةُ

الشِعرُ و أنا..

الحبُّ و الحُلمُ.. .

في أعماقِ القلبِ المُشتاقِ

نمضَغُ المرارةَ و الألـمَ عَسَلاً مُصَفّى

ونترُكُ الروحَ في جوهَرِها العاريْ

تُوَشْوِشُ للماءِ .. للعُشبِ الرضيعِ

تُنصِتُ لتسابيحِ الطيرِ و الشجرِ....

نُحدِّقُ طويلاً في وجهِ الأُمِّ الرؤُومِِ

عسى أن نُعيدَ الماضيَ

أو نَلمَسَ الذكرياتِ

أو نَطيرَ إليها....


ننامُ سُكارى فوقَ الموجِ المُشاكِسِ

لـ نغزوَ هواجِسَ جِنِّياتِ البحرِ

ينتظِرْنَ النوارسَ لـ تقُصَّ عليهنَّ

حكايانا....

 
المُدنُ الغارقةُ في الوَحلِ البربريِّ

وسْوَسَ غولُ الشرِّ في صدرِها

 لا تدرِي كيفَ تستقبِلُنا

توَّجَتْنا بالحُزنِ و التشرُّدِ....!
 

قالتْ : لَيْسَ لكم وطنٌ أيُّها الغرباءُ

وأنتَ أيُّها الفتى اللازورديُّ

إيَّاكَ أنْ توزِّعَ القصائدَ على العابرينَ

أو شوكولا الحُلمِ على أطفالِ الشتاتِ

كي لا يُصبِحوا يوماً ثوَّاراً

وإيَّاكَ أن تَمُرَّ مِن أمامِ تلكَ النِسوةِ

حتى لا يقطَعْنَ أثداءَهُنَّ...!

 

مَن غيُركَ أيُّها الفتى اللازورديُّ

أسرَفَ على نفسِهِ بالهوى و الغرامِ

اِشرَبْ من نبيذِ الحُزنِ حتى الثُمالةِ

واسقِ كلَّ مَنْ جاءَ معكَ مِنَ العَراءِ....!

و حذارِ ...

حذارِ أن تفتحَ نوافذَ الحُلمِ

 لـ يُطِلَّ الشِعرُ ...

وفي الهُدوءِ الصافِي

يبدأُ الحُبُّ بالهذيانِ....!


آهٍ يا حبيبتيْ 

مأساتِي

مُدنٌ نبذَتْنِي .. كَرِهَتنِي

و مِن بينِ أصابِعي

ماءٌ كريستاليٌّ صافٍ

 بِلونِ أشجارِكِ

يتدفَّقُ

 لا يتوقَّفُ عن الجريانِ

يتساءَلُ عن ترابِكِ...


أتَّكِئُ على جِدارِ ريحٍ هشٍّ

والليلُ الباردُ يعُضًُّ خاصرَتِي

أقولُ مُواسياً نفسيْ : 

 أنا الفتى اللازورديُّ

عرَّافُ و قِدِّيسُ الشِعرِ الصافِي

أعُومُ في بحرِهِ

وفي بحرِ الحُبِّ و الحُلمِ

 أغرِفُ ما أشاءُ من اللآلئِ

يا سادةَ القهرِ

أنا لا أنتظِرُ مغفرتَكُمْ

عطاياكمْ

ولا أتوقَّعُ مِن أحدٍ أن يرانيَ ...

يكفيْ أنْ يرانيَ صوتيْ

ذاك القمرُ الذي يُطلُّ

 بين كلماتي

وتلكَ العصافيرُ البيضاءُ تزقزِقُ

 في قصائِدي

وذاكَ البهاءُ ، بهاءُ الفقراءِ

بهاءُ المشرَّدِينَ

يقُصُّ على الندى المطرَّزِ بأفكاري

قضيَّتِي ....

وقضيَّتِي أيُّها العالَمُ المُشبَعُ بالزنا

أنا بِلا وطنٍ أو هُويَّةْ

عاشِقٌ

وحُبِّي العظيمُ .. أرضيْ

اغتُصِبَتْ

و الآنَ

كلُّ أحزانِ الكونِ تَحُجُّ إلى قلبي

تُعشعِشُ خلايا النحلِ في دمِيْ....

حسدُ أفَّاقينَ تُغطِّي قلوبَهم

خفافيشٌ و رِيحٌ

 ظنُّوا أنَّهم شُعراءُ

خانونيْ

رجمُونِي بحجارةِ الكذِبِ

وتركُونِي وحيداً مع قَدرِي

 مُثخَناً بالجِراحِ

بلا مأوىً ولا قطرةِ ماءٍ

لأرحَلَ لشتاتٍ آخرَ

 أكثَرَ افتراساً و مرارةً ....


أُمَّاهُ .. ها أنا ذا أُغنِّي حُبِّيَ العظيمَ

أرضِي..

وبوخارستْ ..الغجريةُ العاشِقةُ

تستمِعُ مسحورةً

تشعُر بالغَيرةِ ...تتعرَّى

تُظهِرُ لي كلَّ مفاتِنِها 

تُشعِلُ قناديلَ الغِوايةِ لـ أُغنِّي اسمَها....

عصافيرُها صامتةٌ

وعلى أشجارِ الحَوَرِ تَقْرأُ قصائدِيْ

تودُّ لو تُعشِّشُ وتُغرَّدُ

في أحضانِ حبيبتيْ.. .. 
---------------

The Epic of the Azure Twins

❖ MUNIR MEZYED ❖

In the beginning,
Night and wildness were caught in
The umbilical cord of the universe,
Wavering between darkness and light...
The sky was suffering from the pain of hard delivery,
Bleeding stars rolling diamond after diamond,
Gazing at the earth
Pointing at the restless sea that was waiting
The Annunciation,
The birth of the eternal things,
The azure twins:
Poesy,
Love,
Dream
And I…!
In the depth of the anxious heart,
We chew bitterness and pain like pure honey,
And let the spirit in its nude essence
Whisper to the water and to the infant pasture,
And listen to the sermons of birds and trees.
We gaze too long at the face of our benevolent mother
Hoping to bring back the past
Or touch the memories
Or fly to her...
Drunk, we sleep over the naughty waves
In order to invade the notions of the mermaids
Who are waiting the sea Gulls to narrate for them
Our tales…
The cities that sunken in the barbarian mud
Did not know how to greet us.
They crowned us with sorrow and homelessness
As the Ghoul of evil whispered into their hearts.
They said: O strangers, no home for you..!
You, azury boy,
Be ware of distributing poems to the travelers,
Or the chocolate of dreams to the homelessness children,
So that they will not be rebels one day…!
Beware of passing before these women
So that they will not tear their breasts…!
Who else beside you, azury boy,
Went too far in love and fondness…!
Thus, drink the wine of sorrow till intoxication,
And let every one who comes with you from heaven
Drink with you….!
I warn you…
I warn you not to open the windows of the dream,
Lest poesy appears,
And in the apparent tranquility
Love begins to hallucinate….
O my love,
My tragedy is that
Cities scoff and loathe me
And from my fingers
Transparent water with the color of your trees
Gushes,
Keep on flowing,
Asking about your soil…
I lean on fragile wall of the wind
While the cold night is biting my waist….
I say in order to comfort my weary soul:
I am the azury boy,
The soothsayer and the saint of Pure Poetry…
I swim in its sea,
And in the sea of love and dream
To spoon out pearls as much as I desire….
Thus I do not ask for your forgiveness
And your offerings,
Nor do I expect from any one of you to see me...
It is enough for me that my voice sees me,
As well as that moon appears through my words,
The white sparrows that chirp in my verses,
And that angel, the angle of the poor
And the homelessness
Who narrates to the dews, embellished with my thoughts,
My story…
O world replete with adultery,
My story is that I have no home
Or identity,
And I am a lover
While my great love is my land……
Viciously, they raped her…..!
Now
All the sorrows of the universe come to my heart
To perform their pilgrimage
And all the cells of bees come to nest
In my blood…!
Swindlers whose hearts are covered
By bats and wind
Think that they were poets….
They betrayed and stoned me
With the stones of lies
And left me alone with my fate
Without shelter or drop of water
Forcing me to emigrate to another exile
More vicious and sour…!
O My Mom,
Here I am singing my great love,
My land,
While Bucharest, the gypsy belle,
Enthralled, is listening to me…..
Feeling jealous, she undresses herself
To show me all her attractions,
And lights up all the lamps of seduction
So that I may sing her name…!
Her sparrows are silent;
And on the poplar trees
They read my poems,
Hoping to nest and sing
In my beloved’s bosom….!
...................................................................

L'épopée azur des gémeau

❖ MUNIR MEZYED ❖

Au début
La nuit et la terre se suspendaient
Au cordon ombilical du monde
Ils basculaient entre lumières et ténèbres
Le ciel,endurait les douleurs de l'accouchement
Il saignait d'astres,
Qui roulaient diamant après l'autre !
Sur la terre, elles braquaient le regard
Désignant les tourmentes d'une mer
Qui attendait de bon augure:
La naissance des choses éternelles:
les gémeaux d'azur, autrement dit: moi et la poésie!
le rêve et l'amour !
Au fond du cœur nostalgique
On filtre, en miel, l'amer et la douleur
Laissant l'âme dans sa nudité pure
Chuchotant aux herbes et aux eaux
Écoutant les psalmodies des arbres et des oiseaux
Regardant le visage de la mère tendre
Espérant, du passé, son retour
Ayant la nostalgie des souvenirs
Songeant à un envol vers eux
...à dormir saouls, sur les vagues rebelles
Pour conquérir les obsessions des sirènes
Celles qui attendent les flamants roses
Pour avoir de nos histoires
Les villes, noyées dans la boue barbare
Influencée par la méchanceté et son ogre
Ne savaient pas comment nous accueillir
Et donc, elles nous a couronné d'errance et de douleurs!
elles disaient:
Vous n'avez pas de patrie, vous les étrangers
Et vous, enfant d'azur
Ne divulguez pas vos poèmes aux passants
Ni le chocolat aux enfants sans pays
Pour qu'ils ne deviennent pas des fleurs
Ni des rebelles-martyres
Et ne passez pas devant ces femmes
Pour qu'elles ne s'amputent de leurs seins !!!
Qui hormis vous, enfant d'azur
Se perd dans la passion et l'amour
Buvez donc, jusqu'à la lie, le vin de la douleur...!
Et faites boire, ceux qui viennent avec vous du plein air
...Et attention:
N'ouvrez vers le rêves, aucune fenêtre
Pour ne laisser passer les poèmes...
Dans le calme absolu
Pousse l'amour dans le délire.
Oh mon amour !
Mon drame, mon désastre
Des villes m'ont rejeté, haï...
Et d'entre mes doigts
Une eau cristalline, pure
Aux couleurs de tes arbres
Coulait sans s'arrêter
Se posant des questions sur ta terre
Je m'appuie sur le mur du vent fragile
La nuit, froide, me mordillait
Je me disais, pour m'apaiser:
je suis l'enfant d'azur
Prémonitoire et saint de la poésie saine
Dans sa mer je vogue
Et dans celle de l'amour et du rêve
Je puise les diamants à mon gré !!!
Vous seigneur de l'affliction
Je n'attend pas vos absolutions
Ni vos dons
Et je ne m'attends pas à votre estimation
Ma voix suffit à me donner des rayons
Je me suffit de
La lune qui se penche d'entre mes mots
Et des oiseaux qui chantent en mes vers
Et, cette beauté des pauvres
Cette grâce des errants
Raconte, à la rosée brodées de mes pensées: ma cause
Ma cause, c'est:toi monde imbibé de fornication!
Je suis sans patrie, sans identité
Je suis passionné
Et ma grande passion est ma terre violée
Et là, toute la tristesse du monde
Dans mon cœur, fait son pèlerinage
Se mettant en essaime dans mon sang.
La jalousie des aventuriers, leurs couvre les cœurs
Ils ne sont que des chauvesouris et du vent
Se croyants poètes
Ils m'ont trahit
M'ont lapider de mensonge
Et, seul face à mon destin, m'ont laisser
Écroulé sous les plaies
sans abri, sans goutte d'eau
Pour m'envoyer vers d'autres dispersions
Plus féroces, plus amères
Oh maman, je chante mon grand amour
Ma terre...
Et Bucarest, la gitane amoureuse
M'écoute, fascinée
Jalouse, se dénude pour me séduire
Elle allume les lampadaires de la séductions pour que je chante son nom
Ses oiseaux se taisent
Sur les peupliers, lisent mes poèmes
Désirant nicher et chanter dans les bras de ma bien aimée...


TRADUCTIONS:Aziza Rahmouni

....................................................................

L'epopea dei gemelli azzurri.


❖ MUNIR MEZYED ❖

In principio,
La notte e la ferocia erano impigliate
Nel cordone ombelicale del cosmo,
In bilico fra l’oscurità e la luce ...
Stava soffrendo il cielo nel dolore dell’ardua consegna,
Sanguinava stelle rotolanti diamante dopo diamante,
Guardando fisso la terra
Additando il mare agitato che stava aspettando
L'Annunciazione,
La nascita di cose eterne,
I gemelli azzurri:
Poesia,
Amore,
Sogno
E me ...!
Nelle profondità delle ansie del cuore,
Amarezza e dolore mastichiamo come miele puro,
E lasciamo lo spirito nelle sua nuda essenza
Sussurriamo all'acqua e al giovane pascolo,
E ascoltiamo i sermoni di alberi ed uccelli..
Fissiamo a lungo il volto benevolo di nostra madre
Nella speranza di riportare indietro il passato
O di toccare i ricordi
O di volare da lei ...
Ebbri, dormiamo su onde cattive
Per carpire le idee delle sirene
In attesa che i gabbiani per loro narrino
I nostri racconti ...
Le città affondate in barbaro fango
Non sapevano come salutarci.
Con dolore ci hanno incoronato e come vagabondi
Come il Ghoul (1) del male ha sussurrato nei loro cuori.
Dissero: «O straniero, niente casa per te ..!
Tu, ragazzo azzurro
Come merce distribuisci poesie ai viaggiatori,
O il cioccolato dei sogni ai bambini senza tetto,
Così che non si ribelleranno un giorno…!
Attenzione che passino avanti queste donne
Così che non si strapperanno i seni …!
Chi altri vicino a te, ragazzo azzurro,
È andato troppo lontano nell’amore e nella passione ...!
Bevi dunque vino di dolore fino ad intossicarti,
E lascia che chi viene con te dal cielo
Beva con te ....!
Ti avverto ...
Ti avverto di non aprire le finestre del sogno,
Affinché non appaia poesia,
E nella tranquillità apparente
L'amore cominci ad allucinarsi ....
O mio amore,
La mia tragedia è che
Le città mi detestano e si fanno beffe di me
E dalle mie dita
acqua trasparente del colore dei tuoi alberi
Sgorga,
Continua a scorrere,
Chiedendo della tua terra ...
Mi appoggio al friabile muro del vento
Mentre morde la mia vita, la fredda notte …
Per trovare conforto per la mia anima stanca, dico:
Sono il ragazzo azzurro,
L'indovino e il santo di poesia pura ...
Nuoto nel suo mare,
E nel mare dell’amore e del sogno
Per estrarre perle quante ne desidero ....
Non chiedo il vostro perdono
Né le vostre offerte,
Non mi aspetto che nessuno di voi mi veda…
Che mi veda la mia voce è abbastanza,
Come quella luna che appare attraverso le mie parole,
Passeri bianchi che cinguettano nei miei versi,
E questo angelo, l'angolo dei poveri
E dei senzatetto
Che racconta la rugiada, abbellita dai miei pensieri,
La mia storia ...
O mondo pieno di adulterio,
La storia mia è che non ho una casa
Né identità,
E sono un amante
La mia terra è il mio grande amore …
Viziosamente, l’hanno stuprata ... ..!
Ora
Tutti i dolori dell'universo vengono al mio cuore
Per adempiere al loro pellegrinaggio
E tutte le api nidificano
Nel mio sangue ...!
Truffatori i cui cuori sono coperti
Da pipistrelli e vento
E pensare che erano poeti ....
Mi hanno tradito e lapidato
Con pietre di bugie
Solo mi hanno abbandonato con il mio destino
Senza riparo né goccia d'acqua
Ad emigrare mi hanno costretto in altro esilio
Più pericoloso ed aspro ...!
O madre mia,
Qui canto il mio amore grande,
La mia terra,
Mentre Bucarest, la bella,
Affascinata, mi ascolta ... ..
Gelosa, si spoglia
Mostrandomi tutte le sue attrattive,
E accende tutte le luci della seduzione
Così che possa cantare il suo nome ...!
I suoi passeri sono silenti;
E sui pioppi
Leggono le mie poesie,
Nella speranza di fare il nido e di cantare
Nel seno della mia amata ....!

Traduzione di Mario Rigli

إضافة تعليق || طبـاعة || إرسـال || عدد القراءات : 230
شارك
Share |

تعليقك على الخبر
ننبه الى ان التعليقات لا تعبر الا عن كاتبها والموقع لا يتبناها ابدا لكننا نشير الى ان التعليقات الجارحة او المسيئة سوف يتم استثنائها ..وشكرا
الاسم :
الايميل :
الحد المسموح به للتعليق من الحروف هو 200 حرف    حرف متبقى
التعليق :
التعليقات

سياسية الخصوصية || القائمةالبريدية || خريطة الموقع || خدمة RSS
جميع الحقوق محفوظة لـ © اخبار السعيدة - 2008 -- برمجة وتصميم كليفر ديزاين