 اخبار السعيدة - كتب - منير مزيد التاريخ : 19-08-2010
في البدءِ .. كانَ الليلُ و الطيشُ عالقَينِ .. على الحبلِ السُريِّ للكونِ
يتأرجحَانِ بين الظُلمةِ و الضياءِ ...
كانتِ السماءُ تُكابِدُ آلامَ مَخاضٍ عسيرٍ
تنـزِفُ نُجوماً
تتدحرَجُ ماسةً تِلوَ ماسةٍ
تُحدِّقُ في الأرضِ
تُشيرُ إلى بَحرٍ قلِقٍ ..
ينتظرُ البِشارةَ
ميلادَ الأشياءِ الخالدةْ
التوائمُ اللازورديَّةُ
الشِعرُ و أنا..
الحبُّ و الحُلمُ.. .
في أعماقِ القلبِ المُشتاقِ
نمضَغُ المرارةَ و الألـمَ عَسَلاً مُصَفّى
ونترُكُ الروحَ في جوهَرِها العاريْ
تُوَشْوِشُ للماءِ .. للعُشبِ الرضيعِ
تُنصِتُ لتسابيحِ الطيرِ و الشجرِ....
نُحدِّقُ طويلاً في وجهِ الأُمِّ الرؤُومِِ
عسى أن نُعيدَ الماضيَ
أو نَلمَسَ الذكرياتِ
أو نَطيرَ إليها....
ننامُ سُكارى فوقَ الموجِ المُشاكِسِ
لـ نغزوَ هواجِسَ جِنِّياتِ البحرِ
ينتظِرْنَ النوارسَ لـ تقُصَّ عليهنَّ
حكايانا....
المُدنُ الغارقةُ في الوَحلِ البربريِّ
وسْوَسَ غولُ الشرِّ في صدرِها
لا تدرِي كيفَ تستقبِلُنا
توَّجَتْنا بالحُزنِ و التشرُّدِ....!
قالتْ : لَيْسَ لكم وطنٌ أيُّها الغرباءُ
وأنتَ أيُّها الفتى اللازورديُّ
إيَّاكَ أنْ توزِّعَ القصائدَ على العابرينَ
أو شوكولا الحُلمِ على أطفالِ الشتاتِ
كي لا يُصبِحوا يوماً ثوَّاراً
وإيَّاكَ أن تَمُرَّ مِن أمامِ تلكَ النِسوةِ
حتى لا يقطَعْنَ أثداءَهُنَّ...!
مَن غيُركَ أيُّها الفتى اللازورديُّ
أسرَفَ على نفسِهِ بالهوى و الغرامِ
اِشرَبْ من نبيذِ الحُزنِ حتى الثُمالةِ
واسقِ كلَّ مَنْ جاءَ معكَ مِنَ العَراءِ....!
و حذارِ ...
حذارِ أن تفتحَ نوافذَ الحُلمِ
لـ يُطِلَّ الشِعرُ ...
وفي الهُدوءِ الصافِي
يبدأُ الحُبُّ بالهذيانِ....!
آهٍ يا حبيبتيْ
مأساتِي
مُدنٌ نبذَتْنِي .. كَرِهَتنِي
و مِن بينِ أصابِعي
ماءٌ كريستاليٌّ صافٍ
بِلونِ أشجارِكِ
يتدفَّقُ
لا يتوقَّفُ عن الجريانِ
يتساءَلُ عن ترابِكِ...
أتَّكِئُ على جِدارِ ريحٍ هشٍّ
والليلُ الباردُ يعُضًُّ خاصرَتِي
أقولُ مُواسياً نفسيْ :
أنا الفتى اللازورديُّ
عرَّافُ و قِدِّيسُ الشِعرِ الصافِي
أعُومُ في بحرِهِ
وفي بحرِ الحُبِّ و الحُلمِ
أغرِفُ ما أشاءُ من اللآلئِ
يا سادةَ القهرِ
أنا لا أنتظِرُ مغفرتَكُمْ
عطاياكمْ
ولا أتوقَّعُ مِن أحدٍ أن يرانيَ ...
يكفيْ أنْ يرانيَ صوتيْ
ذاك القمرُ الذي يُطلُّ
بين كلماتي
وتلكَ العصافيرُ البيضاءُ تزقزِقُ
في قصائِدي
وذاكَ البهاءُ ، بهاءُ الفقراءِ
بهاءُ المشرَّدِينَ
يقُصُّ على الندى المطرَّزِ بأفكاري
قضيَّتِي ....
وقضيَّتِي أيُّها العالَمُ المُشبَعُ بالزنا
أنا بِلا وطنٍ أو هُويَّةْ
عاشِقٌ
وحُبِّي العظيمُ .. أرضيْ
اغتُصِبَتْ
و الآنَ
كلُّ أحزانِ الكونِ تَحُجُّ إلى قلبي
تُعشعِشُ خلايا النحلِ في دمِيْ....
حسدُ أفَّاقينَ تُغطِّي قلوبَهم
خفافيشٌ و رِيحٌ
ظنُّوا أنَّهم شُعراءُ
خانونيْ
رجمُونِي بحجارةِ الكذِبِ
وتركُونِي وحيداً مع قَدرِي
مُثخَناً بالجِراحِ
بلا مأوىً ولا قطرةِ ماءٍ
لأرحَلَ لشتاتٍ آخرَ
أكثَرَ افتراساً و مرارةً ....
أُمَّاهُ .. ها أنا ذا أُغنِّي حُبِّيَ العظيمَ
أرضِي..
وبوخارستْ ..الغجريةُ العاشِقةُ
تستمِعُ مسحورةً
تشعُر بالغَيرةِ ...تتعرَّى
تُظهِرُ لي كلَّ مفاتِنِها
تُشعِلُ قناديلَ الغِوايةِ لـ أُغنِّي اسمَها....
عصافيرُها صامتةٌ
وعلى أشجارِ الحَوَرِ تَقْرأُ قصائدِيْ
تودُّ لو تُعشِّشُ وتُغرَّدُ
في أحضانِ حبيبتيْ.. .. ---------------
The Epic of the Azure Twins
❖ MUNIR MEZYED ❖
In the beginning, Night and wildness were caught in The umbilical cord of the universe, Wavering between darkness and light... The sky was suffering from the pain of hard delivery, Bleeding stars rolling diamond after diamond, Gazing at the earth Pointing at the restless sea that was waiting The Annunciation, The birth of the eternal things, The azure twins: Poesy, Love, Dream And I…! In the depth of the anxious heart, We chew bitterness and pain like pure honey, And let the spirit in its nude essence Whisper to the water and to the infant pasture, And listen to the sermons of birds and trees. We gaze too long at the face of our benevolent mother Hoping to bring back the past Or touch the memories Or fly to her... Drunk, we sleep over the naughty waves In order to invade the notions of the mermaids Who are waiting the sea Gulls to narrate for them Our tales… The cities that sunken in the barbarian mud Did not know how to greet us. They crowned us with sorrow and homelessness As the Ghoul of evil whispered into their hearts. They said: O strangers, no home for you..! You, azury boy, Be ware of distributing poems to the travelers, Or the chocolate of dreams to the homelessness children, So that they will not be rebels one day…! Beware of passing before these women So that they will not tear their breasts…! Who else beside you, azury boy, Went too far in love and fondness…! Thus, drink the wine of sorrow till intoxication, And let every one who comes with you from heaven Drink with you….! I warn you… I warn you not to open the windows of the dream, Lest poesy appears, And in the apparent tranquility Love begins to hallucinate…. O my love, My tragedy is that Cities scoff and loathe me And from my fingers Transparent water with the color of your trees Gushes, Keep on flowing, Asking about your soil… I lean on fragile wall of the wind While the cold night is biting my waist…. I say in order to comfort my weary soul: I am the azury boy, The soothsayer and the saint of Pure Poetry… I swim in its sea, And in the sea of love and dream To spoon out pearls as much as I desire…. Thus I do not ask for your forgiveness And your offerings, Nor do I expect from any one of you to see me... It is enough for me that my voice sees me, As well as that moon appears through my words, The white sparrows that chirp in my verses, And that angel, the angle of the poor And the homelessness Who narrates to the dews, embellished with my thoughts, My story… O world replete with adultery, My story is that I have no home Or identity, And I am a lover While my great love is my land…… Viciously, they raped her…..! Now All the sorrows of the universe come to my heart To perform their pilgrimage And all the cells of bees come to nest In my blood…! Swindlers whose hearts are covered By bats and wind Think that they were poets…. They betrayed and stoned me With the stones of lies And left me alone with my fate Without shelter or drop of water Forcing me to emigrate to another exile More vicious and sour…! O My Mom, Here I am singing my great love, My land, While Bucharest, the gypsy belle, Enthralled, is listening to me….. Feeling jealous, she undresses herself To show me all her attractions, And lights up all the lamps of seduction So that I may sing her name…! Her sparrows are silent; And on the poplar trees They read my poems, Hoping to nest and sing In my beloved’s bosom….! ...................................................................
L'épopée azur des gémeau
❖ MUNIR MEZYED ❖
Au début La nuit et la terre se suspendaient Au cordon ombilical du monde Ils basculaient entre lumières et ténèbres Le ciel,endurait les douleurs de l'accouchement Il saignait d'astres, Qui roulaient diamant après l'autre ! Sur la terre, elles braquaient le regard Désignant les tourmentes d'une mer Qui attendait de bon augure: La naissance des choses éternelles: les gémeaux d'azur, autrement dit: moi et la poésie! le rêve et l'amour ! Au fond du cœur nostalgique On filtre, en miel, l'amer et la douleur Laissant l'âme dans sa nudité pure Chuchotant aux herbes et aux eaux Écoutant les psalmodies des arbres et des oiseaux Regardant le visage de la mère tendre Espérant, du passé, son retour Ayant la nostalgie des souvenirs Songeant à un envol vers eux ...à dormir saouls, sur les vagues rebelles Pour conquérir les obsessions des sirènes Celles qui attendent les flamants roses Pour avoir de nos histoires Les villes, noyées dans la boue barbare Influencée par la méchanceté et son ogre Ne savaient pas comment nous accueillir Et donc, elles nous a couronné d'errance et de douleurs! elles disaient: Vous n'avez pas de patrie, vous les étrangers Et vous, enfant d'azur Ne divulguez pas vos poèmes aux passants Ni le chocolat aux enfants sans pays Pour qu'ils ne deviennent pas des fleurs Ni des rebelles-martyres Et ne passez pas devant ces femmes Pour qu'elles ne s'amputent de leurs seins !!! Qui hormis vous, enfant d'azur Se perd dans la passion et l'amour Buvez donc, jusqu'à la lie, le vin de la douleur...! Et faites boire, ceux qui viennent avec vous du plein air ...Et attention: N'ouvrez vers le rêves, aucune fenêtre Pour ne laisser passer les poèmes... Dans le calme absolu Pousse l'amour dans le délire. Oh mon amour ! Mon drame, mon désastre Des villes m'ont rejeté, haï... Et d'entre mes doigts Une eau cristalline, pure Aux couleurs de tes arbres Coulait sans s'arrêter Se posant des questions sur ta terre Je m'appuie sur le mur du vent fragile La nuit, froide, me mordillait Je me disais, pour m'apaiser: je suis l'enfant d'azur Prémonitoire et saint de la poésie saine Dans sa mer je vogue Et dans celle de l'amour et du rêve Je puise les diamants à mon gré !!! Vous seigneur de l'affliction Je n'attend pas vos absolutions Ni vos dons Et je ne m'attends pas à votre estimation Ma voix suffit à me donner des rayons Je me suffit de La lune qui se penche d'entre mes mots Et des oiseaux qui chantent en mes vers Et, cette beauté des pauvres Cette grâce des errants Raconte, à la rosée brodées de mes pensées: ma cause Ma cause, c'est:toi monde imbibé de fornication! Je suis sans patrie, sans identité Je suis passionné Et ma grande passion est ma terre violée Et là, toute la tristesse du monde Dans mon cœur, fait son pèlerinage Se mettant en essaime dans mon sang. La jalousie des aventuriers, leurs couvre les cœurs Ils ne sont que des chauvesouris et du vent Se croyants poètes Ils m'ont trahit M'ont lapider de mensonge Et, seul face à mon destin, m'ont laisser Écroulé sous les plaies sans abri, sans goutte d'eau Pour m'envoyer vers d'autres dispersions Plus féroces, plus amères Oh maman, je chante mon grand amour Ma terre... Et Bucarest, la gitane amoureuse M'écoute, fascinée Jalouse, se dénude pour me séduire Elle allume les lampadaires de la séductions pour que je chante son nom Ses oiseaux se taisent Sur les peupliers, lisent mes poèmes Désirant nicher et chanter dans les bras de ma bien aimée...
TRADUCTIONS:Aziza Rahmouni
....................................................................
L'epopea dei gemelli azzurri.
❖ MUNIR MEZYED ❖
In principio, La notte e la ferocia erano impigliate Nel cordone ombelicale del cosmo, In bilico fra l’oscurità e la luce ... Stava soffrendo il cielo nel dolore dell’ardua consegna, Sanguinava stelle rotolanti diamante dopo diamante, Guardando fisso la terra Additando il mare agitato che stava aspettando L'Annunciazione, La nascita di cose eterne, I gemelli azzurri: Poesia, Amore, Sogno E me ...! Nelle profondità delle ansie del cuore, Amarezza e dolore mastichiamo come miele puro, E lasciamo lo spirito nelle sua nuda essenza Sussurriamo all'acqua e al giovane pascolo, E ascoltiamo i sermoni di alberi ed uccelli.. Fissiamo a lungo il volto benevolo di nostra madre Nella speranza di riportare indietro il passato O di toccare i ricordi O di volare da lei ... Ebbri, dormiamo su onde cattive Per carpire le idee delle sirene In attesa che i gabbiani per loro narrino I nostri racconti ... Le città affondate in barbaro fango Non sapevano come salutarci. Con dolore ci hanno incoronato e come vagabondi Come il Ghoul (1) del male ha sussurrato nei loro cuori. Dissero: «O straniero, niente casa per te ..! Tu, ragazzo azzurro Come merce distribuisci poesie ai viaggiatori, O il cioccolato dei sogni ai bambini senza tetto, Così che non si ribelleranno un giorno…! Attenzione che passino avanti queste donne Così che non si strapperanno i seni …! Chi altri vicino a te, ragazzo azzurro, È andato troppo lontano nell’amore e nella passione ...! Bevi dunque vino di dolore fino ad intossicarti, E lascia che chi viene con te dal cielo Beva con te ....! Ti avverto ... Ti avverto di non aprire le finestre del sogno, Affinché non appaia poesia, E nella tranquillità apparente L'amore cominci ad allucinarsi .... O mio amore, La mia tragedia è che Le città mi detestano e si fanno beffe di me E dalle mie dita acqua trasparente del colore dei tuoi alberi Sgorga, Continua a scorrere, Chiedendo della tua terra ... Mi appoggio al friabile muro del vento Mentre morde la mia vita, la fredda notte … Per trovare conforto per la mia anima stanca, dico: Sono il ragazzo azzurro, L'indovino e il santo di poesia pura ... Nuoto nel suo mare, E nel mare dell’amore e del sogno Per estrarre perle quante ne desidero .... Non chiedo il vostro perdono Né le vostre offerte, Non mi aspetto che nessuno di voi mi veda… Che mi veda la mia voce è abbastanza, Come quella luna che appare attraverso le mie parole, Passeri bianchi che cinguettano nei miei versi, E questo angelo, l'angolo dei poveri E dei senzatetto Che racconta la rugiada, abbellita dai miei pensieri, La mia storia ... O mondo pieno di adulterio, La storia mia è che non ho una casa Né identità, E sono un amante La mia terra è il mio grande amore … Viziosamente, l’hanno stuprata ... ..! Ora Tutti i dolori dell'universo vengono al mio cuore Per adempiere al loro pellegrinaggio E tutte le api nidificano Nel mio sangue ...! Truffatori i cui cuori sono coperti Da pipistrelli e vento E pensare che erano poeti .... Mi hanno tradito e lapidato Con pietre di bugie Solo mi hanno abbandonato con il mio destino Senza riparo né goccia d'acqua Ad emigrare mi hanno costretto in altro esilio Più pericoloso ed aspro ...! O madre mia, Qui canto il mio amore grande, La mia terra, Mentre Bucarest, la bella, Affascinata, mi ascolta ... .. Gelosa, si spoglia Mostrandomi tutte le sue attrattive, E accende tutte le luci della seduzione Così che possa cantare il suo nome ...! I suoi passeri sono silenti; E sui pioppi Leggono le mie poesie, Nella speranza di fare il nido e di cantare Nel seno della mia amata ....!
Traduzione di Mario Rigli
|