1576038072
اتصل بنا من نحن الرئيسية
اقلام السعيدة

دروس في الحياة
بقلم / د. فلاح الجوفي - فرانكفورت
مواد اعلانية

الإعلان عن فرصة مواصلة التعليم الجامعي للمقيمين والزائرين اليمنيين بالمملكة العربية السعودية
اعلانات


آخر تحديث الاثنين ( 02-12-2019 ) الساعة( 11:47:03 مساءً ) بتوقيت مكة المكرمة
مؤسسة جيت آرت للثقافة تدعو جميع الأصوات الحرة في العالم للوقوف ودعم الشاعر الكبير منير مزيد في حملته لنيل جائزة نوبل للآداب

اخبار السعيدة - رومانيا         التاريخ : 02-10-2009

في رسالة مؤسسة آرت جيت للثقافة والحوار في دعم منير مزيد لنيل جائزة نوبل للآداب حصلت شبكة " أخبار السعيدة " الإخبارية على نسخة منها جاء فيها : الشاعر و المترجم العربي منير مزيد يتقدم بالشكر الجزيل لكل الأحبة على مساندته في حملته لنيل جائزة نوبل للآداب و التي تنظمها مؤسسة آرت جيت للثقافة وحوار الحضارات   وكما تدعو المؤسسة جميع الأصوات الحرة في العالم للوقوف ودعم شاعرنا الكبير  منير مزيد  " شاعر الحب والإنسانية " .


  و منير مزيد شاعر ناضل من أجل تحرير الثقافة وحارب بكل قوة قوى الفساد والتطرف و حراس الثقافة رافضا مفهوم تسيس الثقافة العربية و عمل بجد وبدون كلل على ترسيخ ثقافة الحوار والسلام وتحريرها من كهوف التطرف والجهل والعنصرية .. كانت البداية في إقامة مهرجان عالمي و الذي تم عقده في العاصمة الأردنية ـ عمان من أجل إيجاد وسيلة لفتح باب الحوار وجمع الثقافات المختلفة من أجل التوصل لتفاهم مشترك وبناء صداقات أوثق وأشمل بين الشعوب . ولكن قوى الفساد و قوى الانغلاق الفكري سخرت كل قواها الشريرة للنيل من شاعرنا ومن رسالته الإنسانية للعالم مما دفعه للهجرة إلى رومانيا بلد الفن و الجمال والمنفتح على الثقافات الأخرى قبل أن تصل إليه أيدي الغدر والخياتة و الحقد وما تزال تلك الأيدي السوداء تحاول في الظلمة من النيل من شاعرنا .

    وفي رومانيا أستطاع شاعرنا أن ينهض مثل طائر الفينيق ليزرع فينا الأمل و الحب و أن الحلم يمكن أن يصبح واقعا بالعمل والجهد والصدق والأخلاص ليبدأ مشوار حلمه العظيم ولينجز على المستوى الثقافي ما عجزت عنه مؤسسات كبرى تملك المال والأفراد. وها هو شاعرنا يقول بصوت الواثق والقوي ساجلب جائزة نوبل للشعر العربي وللثقافة الفلسطينية وللأدب الإنساني الحر المتحرر من العنصرية والبغضاء و ليقول للعالم رسالته و هي : أنا منير مزيد مواطن فلسطيني تعرضت للتهجير من أرضي وهناك من يريد طمس هويتي الثقافية  والحضارية والإنسانية وتعرضت للكثير من الأذى من ابناء وطني وساهموا في تشردي وغربتي  ومع ذلك لا أملك إلا الحب و "حلم نقي  مشبع بالخرافة والحكايا يستحم في أنفاس حبيبتي ومن نداء الروح ينسل  طائرا يشدو على شبابيك الحب قصائدي " و أنني كإنسان فلسطيني من حقي العودة إلى وطني فلسطين وبأن هذا الإنسان الفلسطيني يمتلك إرثاً حضاريا وثقافيا ضاربا في التاريخ ويستطيع أن يساهم بشكل قوي وفاعل في بناء الحضارة الإنسانية...

     ومنير مزيد شاعر وروائي ومترجم  فلسطيني مقيم في رومانيا ، درس في إنكلترة والولايات المتحدة الأمريكية، كتب في مجال الشعر والرواية و القصة القصيرة والأبحاث الأدبية باللغة الإنكليزية والعربية ، وترجمت العديد من أعماله الإبداعية إلى لغات عالمية متعددة ، ونشرت في الصحف والمجلات في كل أنحاء العالم ، وشارك في العديد من المهرجانات الثقافية العالمية...
         يعد منير مزيد واحدا من أهم الأصوات الشعرية العالمية، ومن أنصار الشعر للشعر في العالم العربي ، وهي طريقة لا يقصد أصحابها أن يستعملوا  براعتهم في اللفظ ليمدحوا أو ليذموا أو ليرفعوا أو ليضعوا أو ليسايروا من يشاء متى شاء له هواه ومطامعه،  فيمدحوا اليوم ما ذموه بالأمس ، فهذا ينافي التجربة وصدقها، ورسالة الشعر الوجداني في سبر أغوار القلب الإنساني والتعرف إلى أدق خلجاته، وإمكاناته الطبيعية، ومستقبله ، ومصيره الاجتماعي ، وتأثراته الوراثية ، وأحلامه ، وطاقته ، وموقفه الميتافيزيقي في عصره ، وكل ما يعد مقوماً من مقومات حياته وسعادته في الأرض...
أطلق عليه الناقد والباحث الروماني ماريوس كيلارو لقب... شاعر الحب والانسانية ، وجعله الشاعر الفرنسي الكبير أتانيس فانتسيف دي ذراكي... شاعر الحب و الجمال، ووجده البرفسور العراقي عبد الستار الأسدي ...ياني الشعر العربي ، وهو عند الشاعرة العراقية رحاب الصائغ... شاعر الرقة والجمال، وعند الإعلامي الفلسطيني د. بشار القيشاوي... ناي الشعر العالمي ، وفي مفهموم الكاتبة السورية سها شريف ... رسول الشعر، واختارت الأديبة السورية سها جلال جودت له وسام ...  شاعر الكلمة و الترجمة ، وارتأى الشاعر والناقد الفلسطيني محمود فهمي عامر.... خلال ترجمته وخدمته للأدب من هذا الباب الحضاري وصفه بأمير شعراء الغربة ، وبعد قراءاته النقدية لأعماله الشعرية العالمية  أطلق عليه لقب بوشكين فلسطين ، أما البرفسور الإيراني محمد صادق البوصيري ..... فحباه شاعر الجمال
 و الصور البلاغية والفنية ... ومنحته وأستاذة الفلسفة التونسية  سلمى بالحاج مبروك لقب بروميثيوس العرب... و منحته الدكتورة التونسية نجوى بن عامر لقب عندليب الشعر

أما عناوين أهم أعماله فهي:
في الشعر  والنثر

ـ الألواح المفقودة / باللغة الإنجليزية
ـ الوجه الآخر للجحيم / باللغة الإنجليزية
فصل من إنجيل الشعر  -/ صدر في رومانيا بثلاث لغات ـ الإنجليزية والعربية والرومانية –
فصل من إنجيل الشعر طبعة جديدة ترجمة مارياموغراش   ـ الإنجليزية والفرنسية والرومانية –
ـ جداريات الشعر -/ صدر في رومانيا  بأربع لغات ـ الإنجليزية والعربية والرومانية والاسبانية
ـ صور في الذاكرة / صدر في رومانيا  بأربع لغات ـ الإنجليزية والعربية والرومانية والفرنسية
ـ صور في الذاكرة / الإنجليزية  والبولندية 
ـ وجوديات- / صدر في رومانيا بالإنجليزية والرومانية
ـ كتاب الحب والشعر/ صدر في رومانيا بالإنجليزية والرومانية
ـ حكايا مدينتين / صدر في رومانيا  بثلاث لغات ـ الإنجليزية والعربية والرومانية
ـ دمشق معلقة الحب/ صدر في سوريا بالعربية و الإنجليزية

في الرواية

ـ الحب والكراهية صدرت في رومانيا بالإنجليزية والرومانية
ـ عروس النيل صدرت بالإنجليزية

في الترجمة

ـ بوابة الشعر العربي المعاصر 
 أنطولوجيا للشعر العربي المعاصرصدرت بـ ثلاث لغات العربية لغة القصائد الأصل و الرومانية
 و الإنكليزية، وتحتوي على 186 قصيدة
ـ إعداد وترجمة إنطولوجيا الشعر الروماني - أكاليل الغار
ـ ترجمة ديوان الشاعر الباكستاني سونا الله " حلقات ضمن حلقات "
ـ ترجمة ديوان الشاعر الروماني ماريوس كيلاروا " نحو شفاهِ السماءِ "
ـ ترجمة ديوان الشاعرة الرومانية كورينا ماتي غيرمان " فسيفساء الروح "
ـ إعداد وترجمة إنطولوجيا كبار شعراء الصين و اليابان - "السحر الآسيوي"

تحت الطبع
ـ وجوديات- / بالعربي
ـ كتاب الحب والشعر/ بالعربي
ـ الحلم و حبيبتي / العربية والإنجليزية والرومانية
ـ إعداد وترجمة أنطولوجيا شاعرات العرب ( عقد اللؤلؤ )
ـ إعداد وترجمة أنطولوجيا الروماني ( سنابل الحكمة)
ـ شاعر و مدن / العربية والإنجليزية والرومانية

أعمال قيد الإنشاء
ـ إعداد وترجمة أنطولوجيا الشعر العربي المعاصر
ـ إعداد وترجمة أنطولوجيا القصة العربية

دراسات و أبحاث
ـ الحب الرسالة الأبدية الأسمى ...قراءة في ديوان “همسات دافئة ” للشاعر المصري حسن حجازي
ـ حب الوطن يخلد كل حب .... قراءة في ديوان انتظار الفجر للشاعر المصري حسن حجازي
ـ الشعر العربي بلسان الشاعر الإيراني محمد خاقانی أصفهاني
ـ الإسلام و حوار الحضارات
ـ الإسلام و الغرب و طلائع صراع الحضارات
ـ مفهوم الشعر وماهيته وإشكالية قصيدة النثر


تناول العديد من النقاد العرب والغربيين تجربته الشعرية ومنهم :
البرفسور عبد الستار الأسدي / د.  حمد محمود الدُّوخي / د. يوسف شحادة / أحمد فضل شبلول / محمود الديدامونى / رحاب الصائغ / بهيجة مصري إدلبي / لميس الأمام /محمود فهمي عامر/ محمود سليمان / عبد السلام العطاري / سها شريف / نبال شمس / سها جلال جودت / سلوى بن رحومة / نبيلة بشارة / د. سعيدة خاطر الفارسي  / نجاة الزباير / هدلا القصار/ ماريوس كيلارو / البرفسور أنطوان كراجا / فالاريا مانتا تايكوتو / د. دونا ثيودور / البرفسورة جين هاريس/ الكساندريا بابتشينكو / ماريا موغراش /  د. ايرينا فاسيلسكو / اتانيس فانتسيف دي ذراكي/ويل دونوفان/هيام ضمرة/ البرفسور محمد صادق بصيري/ الطيب الجمازي / أ. سلمى بالحاج مبروك / د.  مقداد رحيم/ د. هدية الأيوبي

هذه سيرة شاعرنا العطرة المليئة بالعمل والجهد والنضال بالإضافة إلى أعمال كبيرة يعمل على انجازها  ، شاعر كرس حياته لنا من أجل حريتنا وإنسانيتنا وكرامتنا كبشر وعلمنا معنى الحب وكيف تكون إنسانا صادقا مجتهدا ومبدعا ، فهل نبخل عليه بدعمه ...؟

  صوتكم هو دعم له ولقضيته و لقضيتنا كبشر نحلم بالعدل والمساوة و السلام بين كل شعوب الأرض وعودة الحقوق لكل المظلومين  و منير مزيد من يحمل تلك الشعلة
الحياةُ سراج
و الحب ليس سوى  نور هذا السراج
أتيت ومعي شعلة الإنسانية
من أحاطت به ذرة دفء
لمست فؤاده
فليوقد نارها...

فلنسمع صوتنا صوت الإنسان
ضد الظلم والعنف
 ونعم للفن والجمال والحب

http://apps.facebook.com/causes/362565/72145031?m=e56504ed

مؤسسة أرت جيت للثقافة وحوار الحضارات 
بوخارست / رومانيا
الجمعة الموافق 2 / 10 /2009

المصدر : جيت آرت
إضافة تعليق || طبـاعة || إرسـال || عدد القراءات : 2507
شارك
Share |
اضف تعليقك على الفيس بوك
التعليقات

سياسية الخصوصية || القائمةالبريدية || خريطة الموقع || خدمة RSS
جميع الحقوق محفوظة لـ © اخبار السعيدة - 2008 -- برمجة وتصميم كليفر ديزاين

Total time: 0.2585